zaterdag 24 juli 2010

De schatkamer van de Catalaanse taal


Het Catalaans heeft er gedurende het afgelopen halfjaar meer dan 100 nieuwe woorden bij gekregen. Dit meldt het Centre de Terminologia TERMCAT, de schatkamer van de Catalaanse taal. De meeste nieuwe woorden hebben te maken met de medische wetenschap, met name de neurowetenschap, en de informatietechnologie. De nieuwe begrippen zijn door TERMCAT goedgekeurd en worden opgenomen in de Catalaanse taal. Woorden, zoals neuroimatgeria, opioide en wiki, mogen vanaf nu dus officieel gebruikt worden in het Catalaans. Over het woord wiki bestond al enige tijd onduidelijkheid. De term is afgeleid van het woord wiki wiki, dat uit het Hawaïaans komt en 'snel, vlug, beweeglijk' betekent. Een wiki is een (web)toepassing, waarmee webdocumenten gezamenlijk kunnen worden bewerkt. Een bekend voorbeeld van een wiki is Wikipedia of Viquipèdia, de Catalaanse taalversie. TERMCAT heeft echter besloten om het meer internationale begrip wiki en niet het aangepaste woord viqui te gebruiken.

1 opmerking:

  1. Hoi Frans,
    Twee andere mooie voorbeelden die het wel gehaald hebben: quètxup en haixix ;-)
    Groetjes uit Brussel, Anne

    BeantwoordenVerwijderen